HERMIONE en «Cuento de invierno» (2)

Escrito por


3. Aufzug, 2. Szene - Hermione, Leontes und ein Beamter.   

HERMIONE: Spart Euer Drohn:
Das Greu'l, womit du schrecken willst, erbitt' ich;
Mir kann das Leben kein Geschenk mehr sein.
Die Kron' und Lust des Lebens, Eure Liebe,
Die geb' ich auf: ich fühl' es, sie ist hin.
Doch wie, das weiß ich nicht; mein zweites Glück,
Der Erstling meines Leibs, ihn nimmt man mir,
Als wär' ich angesteckt; mein dritter Trost
Wird durch unsel'ger Sterne Kraft mir von der Brust,
In ganz unschuld'gem Mund unschuld'ge Milch,
Zum Mord geschleppt. Ich selbst an jeder Ecke
Als Metze ausgeschrien; mit rohem Haß
Des Kindbettrechts beraubt, das man doch Weibern
Von jeder Art vergönnt: – zuletzt gerissen
In freie Luft hieher, bevor ich noch
Die nöt'ge Kraft gewann. Nun sagt, mein König,
Welch Glück kann mir das Leben wohl noch bieten,
Daß ich den Tod soll fürchten? Drum fahrt fort!
Doch hört noch dies, versteht mich recht: – Mein Leben,
Ich acht' es nur wie Spreu: – doch meine Ehre,
Nur die möcht' ich befrein. Werd' ich verurteilt
Bloß auf Verdacht, da jedes Zeugnis schläft,
Das Eure Eifersucht nicht weckt, so sag' ich,
's ist Tyrannei, kein Recht. – Ihr Edlen, hört,
Daß ich auf das Orakel mich berufe:
Apollo sei mein Richter!


Shakespeare

William Shakespeare (1564-1616)​ fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Es considerado el escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal.





X

Right Click

No right click